Единый республиканский
инновационный бизнес-портал |
Зарегистрируйтесь и о Вас узнают потенциальные клиенты!
|
Рустэм Хамитов встретился с официальной делегацией КитаяРустэм Хамитов встретился с официальной делегацией Китая 12 ноября в Доме Республики Президент Башкортостана Рустэм Хамитов провел встречу с официальной делегацией провинции Цзянси Китайской народной республики во главе с заместителем начальника комиссии развития и реформ региона Цзэнем Вэнмином. На встрече стороны договорились в 2014 году обменяться официальными делегациями и подписать соглашение о стратегическом партнерстве. Стенограмма встречи: РУСТЭМ ХАМИТОВ: Добрый день, господин Цзэнь. Я от души приветствую вас в Уфе – столице Республики Башкортостан. Наши друзья и партнеры из Китая – одни из самых желанных гостей. Замечательно, что в наши дни связи между предпринимателями из Башкортостана и Китайской народной республики заметно активизировались. В мае этого года в городе Ухань прошел круглый стол по межрегиональному сотрудничеству с участием делегаций Приволжского федерального округа и представителей ряда китайских провинций, в числе которых были представители провинции Цзянси. На этой встрече был подписан Протокол о сотрудничестве между регионами Верхнего и среднего течения реки Янцзы с регионами Приволжского федерального округа. Так что сегодняшняя наша встреча является развитием и внедрением в жизнь этого Протокола. Я еще раз от души вас приветствую и хочу пожелать вам всего самого доброго. В городе Ухань я выступал с презентацией нашей республики. Вкратце расскажу об основных направлениях деятельности Башкортостана. Сегодня наша республика является одним из крупнейших субъектов Российской Федерации. По численности населения мы занимаем седьмое место в России, по объему промышленного производства мы стабильно находимся в десятке крупных регионов страны. У нас ежегодно растут объемы промышленного производства, причем темпами выше среднероссийских. Основа нашей промышленности – добыча нефти, нефтепереработка, нефтехимия, химия. В этой отрасли работает свыше 80 предприятий, которые располагают высокими компетенциями. Предприятия Китайской народной республики покупают продукцию наших нефтеперерабатывающих, нефтехимических заводов. Объемы товарооборота довольно велики и составляют порядка 300 миллионов долларов. Но это меньше, чем в 2011 году, когда сумма товарооборота была около 500 миллионов долларов. Кроме того, у нас развито машиностроение. Мы выпускаем станки, оборудование для переработки нефти и газа, выпускаем авиационные двигатели, вертолеты, автобусы, троллейбусы. Наш агропромышленный комплекс является одним из лидеров Российской Федерации. Мы занимаем первое место в России по производству молока. Мы проводим активную инвестиционную политику в сельском хозяйстве: строим крупные предприятия по выращиванию свинины, молока. Для привлечения инвестиций мы делаем очень много. Мы предоставляем значительные льготы для тех, кто приходит в республику с деньгами, ресурсами. Сегодня в республике на стадии реализации находятся около 110 проектов суммарной стоимостью выше 20 миллиардов долларов. Мы очень аккуратно обращаемся с финансовыми ресурсами, которые есть в республике. У нас очень высокие рейтинги в части кредитоспособности. Мы демонстрируем хорошие результаты в части прозрачности закупок. По этому показателю мы находимся на втором месте в стране. Я уже сказал о том, что внешнеторговый оборот с предприятиями Китайской народной республики не очень велик. Объем китайских инвестиций в нашу республику совсем маленький. Конечно, нам надо расширять сотрудничество. Например, в области промышленности мы могли сотрудничать в автомобилестроении. Предлагаем предприятиям вашей провинции рассмотреть возможность кооперации с башкирскими предприятиями – поставщиками автокомплектующих. Также считаем перспективным направление в части сотрудничества в авиастроении – это двигатели для самолетов, это вертолеты, мини-вертолеты, которые разработаны у нас. Мы заинтересованы в сотрудничестве с китайскими партнерами в сфере металлургии. Мы строим несколько предприятий по переработке металлургических отходов. Кроме того, строится горно-металлургический комплекс с собственной сырьевой базой. В области сельского хозяйства мы предлагаем работать в части глубокой переработке зерна. Я знаю, что такие предприятия сегодня есть в Китайской народной республике. Нам было очень интересно совместно работать над таким проектом. Мы могли бы развить активное сотрудничество в гуманитарной сфере. Можно реализовать программы по изучению русского языка. Наши вузы и научные центры готовы к совместным исследованиям. Наша республика имеет очень красивую природу, очень красивый ландшафт. Мы хотели бы наращивать наше сотрудничество в области туризма. У нас почти нет туристов из Китая. Мы могли бы совместно создать инфраструктуру для туристической отрасли. У нас есть объекты, которые входят в список наследия ЮНЕСКО. Я знаю, что в вашей провинции есть такие же объекты. Можно организовать туристический обмен для знакомства с природой Китая и России, вашей провинции и нашей республики. Мы приглашаем ваших инвесторов для совместного развития инфраструктуры. Нам нужны новые, современные автомобильные дороги. Нам нужно наращивать темпы жилищного строительства. Нам нужно наращивать объемы строительства гостиниц. В 2015 году в Уфе будет проходить заседание Совета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества и встреча глав государств и правительств БРИКС. Мы, конечно, будем очень рады видеть высших руководителей Китайской народной республики в 2015 году в Уфе. Сейчас мы делаем все, чтобы гостям понравился наш город и наша республика. Это краткая информация о нашей республике, о нашей деятельности. Сейчас я с удовольствием послушаю ваши предложения о вариантах сотрудничества. Прошу Вас, господин Цзэнь Вэнмин, рассказать о том, как мы будем дальше вместе действовать. Спасибо большое. ЦЗЭНЬ ВЭНМИН: Уважаемый господин Хамитов, дорогие друзья! Выражаю большую признательность за горячий прием. Сначала хочу передать приветствия и наилучшие пожелания от губернатора провинции Цзянси Вам и народу республики. Позвольте мне вкратце познакомить вас с провинцией Цзянси. Наша провинция находится на южном берегу среднего течения Янцзы. Площадь – 166 тысяч квадратных километров, население – 45 миллионов человек. В состав провинции входят 11 городов и 100 уездов. Это красивое и волшебное место. Тысячелетняя история фарфора – визитная карточка провинции Цзянси. Наша провинция – родина многих историков, поэтов и политиков. Провинция Цзянси – колыбель Красной армии Китая и революции. У провинции хорошая экология и богатые ресурсы. Доля лесных угодий в провинции – 63%. Наше озеро Поянху – крупнейшее в Китае. У нас есть 53 вида полезных ископаемых. В провинции находится крупный медный рудник. Цзянси известна как мировая столица вольфрама. Мы также выращиваем много риса, чая, апельсинов. В провинции есть развитая промышленная база. В Цзянси очень большой потенциал развития. У нас определены две стратегии государственного уровня. Речь идет о строительстве экологической зоны у озера Поянху и развитии южных регионов провинции. В последние годы наше сотрудничество с России неуклонно укрепляется. Мы осуществили несколько проектов в сфере авиации и обучения кадров. Между Цзянси и Башкортостаном открывается большая перспектива сотрудничества. Мы знаем, что в Башкортостане очень развито сельское хозяйство, как и у нас. Пользуясь случаем, хочу выдвинуть несколько предложений по сотрудничеству. Первое – укрепление сотрудничества в сфере высоких технологий, особенно в области авиации, судостроения и машиностроения. Второе – усиление сотрудничества в сфере цветных металлов. Например, в области выплавки меди и редкоземельных ресурсов. Мы также можем провести совместные научные исследования в этой сфере. Третье – стимулирование сотрудничества в области экономики, продаж и формирования новых рынков. Четвертое – сотрудничество по производству новых материалов, сплавов. Пятое – сотрудничество в гуманитарной сфере, культуре. Мы можем обменяться артистами или организовать совместное культурное мероприятие. Очень большой потенциал имеет сотрудничество между вузами. Шестое – наращивание сотрудничества в сфере туризма. Обе наши стороны имеют объекты для туризма. Мы можем наладить отношения между нашими туристическими ведомствами, в том числе и для создания туристической инфраструктуры. Здесь у меня есть три предложения. Как можно скорее создать контактный механизм для сотрудничества и связи между Башкортостаном и Цзянси. Обе стороны могут определить конкретное ведомство, которое будет отвечать за сотрудничество между двумя регионами. Затем предлагаем подписать протокол о стратегическом сотрудничестве между двумя регионами. Мы надеемся, что в следующем году он будет подписан во время встречи двух руководителей вашей республики и нашей провинции. Также предлагаем в удобное для вас время совершить обмен официальными делегациями. Если вы согласны, мы готовы предложить губернатору Цзянси посетить Башкортостан в следующем году. В завершении, искренне приглашаем господина Президента Башкортостана посетить провинцию Цзянси. Уверен, что сотрудничество между нами обязательно откроет новую страницу в истории отношений наших стран и поспособствует социально-экономическому развитию двух сторон, а также счастью народов. Спасибо. РУСТЭМ ХАМИТОВ: Большое спасибо. Я благодарю Вас за то, что так подробно рассказали про провинцию Цзянси. Ваши предложения очень интересные. Сотрудничество в сфере высоких технологий, конечно, необходимо. Вы сегодня посетите ряд предприятий, учебных заведений нашей республики, и вы убедитесь, что нам есть что показать нашим китайским партнерам, а главное, что можно использовать в совместной работе. Тема глубокой переработки цветных металлов тоже очень интересна. На территории нашей республики добывается треть российской меди и половина российского цинка. В частности, можно было бы рассмотреть вопрос переработки отходов горнодобывающей промышленности. Они содержат много цинка, меди, золота, серебра. У нас есть месторождения редкоземельных металлов. Но они еще не разрабатываются, надо изучать эту ситуацию. Эту работу можно провести совместно. У нас нет только вольфрама, а вот все остальное есть. Также необходимо наращивать вопросы торговли. По территории Башкортостана пройдет автомобильная трасса, которая будет соединять Китайскую народную республику с Европой. От западной части Китая эта дорога пройдет через Казахстан, Оренбургскую область и нашу республику. Участок высокоскоростной магистрали длиной 250 километров пройдет через Башкортостан. Тогда у нас будет прямая связь для осуществления торговли в значительно больших объемах. Можно участвовать в строительстве этой дороги. Я очень благодарен за то, что вы предлагаете конкретные предложения в части создания механизма сотрудничества между нами. Со своей стороны мы предлагаем в качестве партнера наше министерство экономического развития. Эту работу будет осуществлять вице-премьер нашего Правительства Евгений Маврин. Подготовкой к саммитам 2015 года занимается вице-премьер Салават Сагитов, а вопросами взаимодействия в агропромышленном комплексе – вице-премьер Эрнст Исаев, наши вопросы в сфере гуманитарной сферы будет курировать вице-премьер Лилия Гумерова. В ближайшее время мы подготовим вариант соглашения между нашими регионами. Я думаю, что эту работу можно провести достаточно быстро. Я поддерживаю предложение об обмене официальными делегациями. Скорее всего, это произойдет в 2014 году. Я хотел бы через Вас, уважаемый господин Цзэнь, пригласить губернатора провинции Цзянси к нам, в Республику Башкортостан в любое удобное время. Самое красивое время у нас – конец весны и начало лета. Зимой у нас очень холодно, нет цветов, а летом очень красиво. Я уверен, что наше сотрудничество будет развиваться. У нас очень большое желание работать вместе с вами. Вы являетесь нашими товарищами, наши страны многое связывает. Специалисты из Китайской народной республики проходили обучение в наших университетах. Эта историческая память должна работать на наше дальнейшее развитие. Мы сделаем все, чтобы ваш визит был продуктивным и интересным. У вас запланировано много встреч. Наши специалисты расскажут все, что знают в своих отраслях. Вы посетите предприятие, которое выпускает двигатели для самолетов, посмотрите наши университеты. Конечно, это очень интересно. Я уверен, что в 2014 году мы подпишем наше соглашение и откроем новую фазу во взаимодействии наших регионов. Спасибо вам большое. Хочу пожелать вам здоровья. ЦЗЭНЬ ВЭНМИН: Спасибо. Стенограмма подхода к прессе: КОРР.: О чем вы говорили во время встречи, и к каким пришли решениям? ЦЗЭНЬ ВЭНМИН: Встреча с Президентом республики была очень продуктивной, плодотворной. Мы пришли ко многим соглашениям. Мы договорились сотрудничать в сфере высоких технологий, выплавки меди, глубокой переработки металлов, авиации. Наши регионы очень привлекательны для развития туристического бизнеса. Это направление тоже очень перспективно. Также нам интересна сфера сотрудничества с вузами и обмена специалистами. Мы договорились, что в следующем году мы подпишем соглашение о стратегическом сотрудничестве между Башкортостаном и Цзянси. Надеемся, что состоится обмен официальными делегациями. Источник: сайт Президента РБ. |
Ваша компания
Зарегистрируйтесь и о Вас узнают потенциальные клиенты!
Новости on-line |
© 2009—2024
Единый республиканский бизнес-портал
Читать @erbpru
О портале | Контактная информация | Реклама на портале | Правила пользования | |
Сделано в
«Техинформ»
Уфа
Все права принадлежат КП «Респект» |