Зарегистрируйтесь и о Вас узнают потенциальные клиенты!

Буква "ё" в документах

Hands-4476303_1280

Буква "ё" в документах

В обычной жизни буква "ё" используется редко, мы уже давно привыкли вместо нее использовать букву "е". Да и в соответствии с правилами русской орфографии и пунктуации написание букв "е" и "ё" равнозначно. А являются ли равнозначными эти буквы в официальных документах? Будет ли ошибкой написание в больничном листе "е" вместо "ё"? Если да, как ее исправить? Что говорят по этому поводу судьи? Давайте разбираться.

Нормативное регулирование

Одним из первых документов, в котором говорится о применении буквы "ё", являются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения СССР в 1956 году (далее - Правила орфографии 1956 года).

Согласно этим Правилам "ё" применяется в следующих случаях:

- когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например "узнаём" в отличие от "узнаем", "всё" в отличие от "все", "совершённый" (причастие) в отличие от "совершенный" (прилагательное);

- когда надо указать произношение малоизвестного слова, например "река Олёкма";

- в специальных текстах - букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т.п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

В остальных случаях написание букв "е" и "ё" уравнивалось "в правах".

В связи с тем что у граждан, имеющих букву "ё" в фамилии, имени, отчестве или месте рождения, стали возникать проблемы при оформлении документов (паспортов, свидетельств и др.), совершении сделок, регистрации брака, принятии наследства и других юридически значимых действиях, Минобразования РФ в Письме от 03.05.2007 N АФ-159/03 потребовало ставить букву "ё" в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова, в том числе в именах собственных (фамилиях, именах, географических названиях, наименованиях предприятий и организаций).

Однако проблем после Письма меньше не стало. Поскольку "не те" буквы в документах у некоторых так и остались, этим гражданам стали отказывать во многих государственных органах, в частности в Пенсионном фонде (не засчитывали некоторые периоды в трудовой стаж, отказывали в получении материнского капитала), ЗАГС (не расторгали брак), нотариальных конторах (отказывали в принятии наследства). И граждане вынуждены были решать проблемы через суд.

А судебная практика по таким делам сложилась в пользу граждан. Суды исходили из того, что на основании Правил орфографии 1956 года написание буквы "е" приравнивается к "ё". Написание буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо, в таких документах соответствуют. На это было указано еще в Письме Минобразования РФ от 01.10.2012 N ИР-829/08.

Рекомендации для нотариусов

Со случаями несовпадения в документах букв "е" и "ё" часто сталкиваются нотариусы. В Письме Федеральной нотариальной палаты от 15.02.2013 N 279/06-06 по этому поводу отмечалось, что такие несовпадения не должны являться основанием для ограничения и препятствия в реализации гражданами их прав и свобод и не могут служить безусловным основанием к отказу в совершении нотариального действия, кроме случаев, когда у нотариуса возникают сомнения в правильности понимания принадлежности таких документов лицу, обратившемуся за совершением нотариального действия.

Нотариус в каждом конкретном случае должен исходить из конкретных обстоятельств дела и совокупности представленных документов.

Буквы "е" и "ё" могут рассматриваться как равнозначные в случае написания в именах собственных буквы "е" вместо "ё" и наоборот, если это не искажает данные владельца документов и в представленных нотариусу документах содержатся иные сведения, позволяющие идентифицировать обратившееся к нотариусу лицо.

Также отмечается, что в документах, оформляемых нотариусом, там, где в словах читается буква "ё", при их написании буква "е" не должна заменять букву "ё".

Рекомендации для ЗАГС

Для органов ЗАГС рекомендации в случаях, когда имеется различие в написании фамилии гражданина (с буквами "е" и "ё") в официальных документах, были сделаны на официальном сайте Минюста www.minjust.ru в 2016 году.

Орган ЗАГС, являясь административным органом, при государственной регистрации актов гражданского состояния указывает фамилии, имена и отчества граждан, в отношении которых производится госрегистрация актов гражданского состояния, согласно предъявляемым гражданами документам, удостоверяющим их личность.

Следовательно, при предъявлении гражданином в органе ЗАГС паспорта, в котором фамилия указана с буквой "ё", в записи акта гражданского состояния фамилия также будет указана с буквой "ё".

При этом отмечено, что проверка правильности написания фамилии, имени и отчества в официальных документах должна осуществляться в том числе и самим заявителем. Во избежание каких-либо недоразумений впоследствии гражданин должен обязательно отслеживать единообразное написание своего имени (фамилии, собственно имени и отчества) во всех правоустанавливающих документах, учитывая, что некоторые из них обмену не подлежат.

В случае необходимости внесения исправлений в записи актов гражданского состояния, имеющиеся в отношении гражданина и его родственников, гражданин вправе обратиться в орган ЗАГС по месту жительства.

Равнозначны ли буквы "е" и "ё" в официальных документах?

Из вышесказанного можно сделать вывод, что буквы "е" и "ё" в таких официальных документах, как паспорт, свидетельства, удостоверения, неравнозначны и должны указываться в соответствии с источниками. Но они считаются равнозначными, если это не искажает данные владельца документа, а также если документ содержит иные сведения, позволяющие идентифицировать этого гражданина.

Так, в одном случае написание буквы "е" вместо "ё" при отсутствии иных сведений не позволило банку идентифицировать гражданина как банкрота. Алёшин Н.С. был признан банкротом, и в отношении него была введена процедура реализации имущества. При этом, занося сведения о нем в Единый федеральный реестр сведений о банкротстве, финансовый управляющий допустил ошибку в написании фамилии должника и указал "Алешин".

В силу п. 5 ст. 213.7 Федерального закона от 26.10.2002 N 127-ФЗ "О несостоятельности (банкротстве)" идентификация гражданина в ЕФРСБ осуществляется по фамилии, имени и (в случае, если имеется) отчеству гражданина (в случае перемены имени также по ранее присвоенным фамилии, имени и (в случае, если имеется) отчеству гражданина), по дате и месту рождения, страховому номеру индивидуального лицевого счета застрахованного лица в системе обязательного пенсионного страхования, идентификационному номеру налогоплательщика (при наличии), месту жительства согласно документам о регистрации по месту жительства.

Наличие идентифицирующих сведений является обязательным при каждом опубликовании сведений в ходе процедур, применяемых в деле о банкротстве гражданина.

Однако данные сведения внесены не были.

В результате сотрудники не смогли увидеть информацию о том, что Алёшин является банкротом, что позволило ему перевести деньги со счета. Кредиторы же остались ни с чем. Вины банка в этой ситуации суд не усмотрел (Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 16.12.2020 N 09АП-65462/2020-ГК по делу N А40-28515/2020).

В другом, уже уголовном деле прокурор обратился с требованиями об изменении приговора Ч., поскольку в нем была допущена ошибка в фамилии осужденного: "е" вместо "ё". Однако суд указал, что здесь написание буквы "е" вместо "ё" не свидетельствует, что осуждено другое лицо, а свидетельствует только о том, что допущена техническая ошибка в приговоре при написании фамилии, а также не искажает данные Ч., поскольку все остальные процессуальные документы составлены на Ч., с его участием, а идентификационные данные соответствуют его личности. Кроме того, это не противоречит ст. 3 Федерального закона от 01.06.2005 N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации", где закреплено право граждан РФ на пользование государственным языком РФ, Постановлению Правительства РФ от 23.11.2006 N 714 и Письму Минобразования РФ от 01.10.2012 N ИР-829/08, где указано, что в официальных и иных документах допускается указание буквы "е" вместо "ё", что не является нарушением действующего законодательства и не может рассматриваться как основание для ограничения или препятствий в реализации прав и свобод человека и гражданина, не может повлечь отмену или изменение судебных решений (Апелляционное определение Московского городского суда от 30.06.2020 по делу N 10-10146/2020).

Равнозначными буквы "е" и "ё" считаются и при рассмотрении административных дел, в частности при ДТП (см. Решение Московского городского суда от 22.05.2019 по делу N 7-6011/2019).

Таким образом, признание равнозначными букв "е" и "ё" зависит от того, в каком документе допущена ошибка и в какой орган гражданин обращается.

В случае отказа в оформлении или приеме документов по причине подмены букв "е" и "ё" окончательное решение примет суд.

Что делать при несовпадении букв "е" и "ё" в документах?

Во избежание проблем гражданам, имеющим в своих данных букву "ё", в первую очередь нужно внимательно проверять оформляемые документы, особенно длительного или постоянного действия, отпечатанные на бланках, имеющих водяные знаки и т.д. Если обнаружится ошибка, такой документ нужно как можно быстрее заменить, чтобы в дальнейшем не возникли новые проблемы.

Однако заменять нужно не все документы. В некоторые можно просто внести изменения. Например, в трудовую книжку. Всего две точки - ведь на титульном листе сведения о работнике следует записать от руки. Если же в трудовой книжке, наоборот, написали букву "ё" вместо "е", изменения вносятся в соответствии с Инструкцией по заполнению трудовых книжек, утвержденной Постановлением Минтруда РФ от 10.10.2003 N 69.

Сложности, как правило, возникают с напечатанными документами. Однако и в них можно внести изменения. Например, в листок нетрудоспособности.

Можно ли исправить букву "е" на "ё" в больничном листе?

В силу п. 64 Порядка выдачи и оформления листков нетрудоспособности, включая порядок формирования листков нетрудоспособности в форме электронного документа, утвержденного Приказом Минздрава РФ от 01.09.2020 N 925н, в строке "Фамилия, имя, отчество (при наличии)" в соответствующих ячейках указываются фамилия, имя и отчество (при наличии) временно нетрудоспособного гражданина согласно документу, удостоверяющему личность.

Основным документом, удостоверяющим личность, является паспорт. Поэтому, если в паспорте Ф.И.О. содержат букву "ё", необходимо указать ее в листке нетрудоспособности. Написание в нем фамилии (имени, отчества) сотрудника через "е" вместо "ё" является ошибочным. Но поскольку листок нетрудоспособности выдается в медицинской организации, врач вправе поставить двоеточие над буквой "е". Такой больничный не считается испорченным и не требует замены, хотя при его заполнении основной текст напечатан с помощью принтера, ведь все записи в нем читаются. Эти разъяснения давал ФСС еще в 2012 году. Других на сегодняшний момент нет.

Источник: КонсультантПлюс

Разделы: Для пользы дела, документы, оформление, правила, Право, буквы и ё

Дата: 22 сентября 2021, среда 14:11

Ваша компания

Зарегистрируйтесь и о Вас узнают потенциальные клиенты!
Cообщить о неточности
Карта сайта →
Финансы
Разделили бизнес, а налоговая попыталась сложить его обратно
Банки
Лизинг
Инвестиции
Страхование
Господдержка
Помощь бизнесу
1. Открыть бизнес
2. Выбор помещения
3. Эффективная реклама
4. Подбор аутсорсинга
5. Господдержка
6. Уплата налогов
7. Поиск кадров
8. Юридическая помощь
Организации
Добавить свою
Новости компаний
Товары и услуги
Добавить товар
Добавить услугу
Тендеры
Выставки
Обучение
Центры проф. обучения
Новости
Hi-Tech
Антикризис
Конфликты
Макроэкономика
Медиа
Металлургия
Недвижимость
Персоналии
Потребрынок
Промышленность
Телеком
Транспорт
ТЭК
Деньги
Персоны
Ахунов Рустем Ринатович
Андреев Александр Вадимович
О портале
Политика обработки персональных данных
Возможности сайта
Реклама на сайте
Контактная информация
Курсы мировых валют
Биржевые индексы
Вклады
Карта Уфы
ГОСТы
Ваш кабинет
Зарегистрируйтесь и о Вас узнают потенциальные клиенты!
© 2009—2024  Единый республиканский бизнес-портал
О портале | Контактная информация | Реклама на портале | Правила пользования |
Сделано в «Техинформ» Уфа
Все права принадлежат КП «Респект»